Nový knihovník na scéně

Martin Javor, nový člen zaměstnaneckého sboru. Kdo je tento muž, který svlékl havraspárský hábit studenta a oblékl hábit zaměstnance? Kdo je ten, co se teď prochází mezi regály s knihami a co chystá? To vše a ještě víc se dozvíte z následujícího článku.

Dne 17. února byl do pozice Hlavního knihovníka zvolen někdejší havraspárský student Martin Javor. Havraspár se jen nerad loučil s chlapcem, který vyrostl v jeho úzkém kruhu a po dlouhý čas byl nepostradatelným členem koleje. Hrad však přivítal dospělého muže, který ví, co chce, jde si za tím a je schopný dosáhnout všeho, co si naplánuje. Martin Javor za studentských let prošel funkcí Famfrpálového kapitána a dlouhá léta se ujímal starosti o  havraspárskou obrazárnu jako její správce.

*

S Martinem jsem se sešla v jeho kanceláři, která mě překvapila absolutně nulovým chaosem. Myslela jsem si, že budou všude papíry a knihy budou poletovat bez ladu a skladu, ale opak byl pravdou. Všechno mělo svůj řád, své místo. Však i nový knihovník je takový. Cílevědomý, upřímný, s pevným postojem. V jeho kanceláři to příjemně voní knihami a dřevem. Knihy sice poletují z místa na místo, ale velmi spořádaně.

Pan Javor mě uvítal pevným stiskem ruky a usadil mě do připraveného křesla u svého masivního stolu, kde se to hemžilo korekturu dělajícími brky. Na stole se mu v rámečcích zatřpytil vyleštěný Řád Roweny z Havraspáru z léta 2007, diplom za vítězství v Bradavické čtyřce ze zimy 2007 a absolventský diplom OVCE, který získal v zimě 2010. Jak příhodné, že zkoušku plnil z předmětu Starověké civilizace.

Nalil mi šálek čaje a usadil se na své straně stolu. Po krátkém, příjemném hovoru jsme přešli k tomu hlavnímu.

Corvinus Declaratio: Proč jste se rozhodl odejít ze studentských řad právě na post knihovníka? Lákala vás jen tato pozice, nebo byste odešel i za jinou?

Martin Javor: Nu, je hodně profesí, které mě lákaly, ale přeci jen studentský život mi vyhovoval asi víc než práce. Pak se naskytla možnost pracovat v knihovně, což považuji za takový menší kompromis mezi studiem a opravdu tvrdou prací například průvodce nebo profesora. Takže asi to byla v danou chvíli jediná profese, kvůli které stálo za to nebýt studentem.

*

Corvinus Declaratio: Je pravda, že i jako student asi žijete obklopen knihami, takže změna nebyla tak rapidní. Když jste nastoupil mezi zaměstnance, překvapilo vás něco? A byla překvapení spíš pozitivní, nebo negativní? Našel jste knihovnu v dobrém stavu, nebo jste si tam musel hodně uklízet?

Martin Javor: Přesně tak, ta změna nebyla rozhodně nijak velká. Přesto mi chybí to věčné stíhání úkolů do termínu, hon za body a život v koleji. *povzdechne si* Překvapen jsem nijak moc nebyl, ale pokud ano, tak jen mile. Především obdivuji ještě víc to, jak náš hrad funguje.
Jak se to vezme, pokud myslíte knihovnu jako část hradu, tak byla celkem v pořádku, akorát trochu zaprášená. Bohužel s těmi knihami to bylo trošku horší. *zasměje se*

*

Corvinus Declaratio : Horší? Znamená to, že bylo hodně knih, které čekaly na vydání, nebo bylo jen potřeba sem tam vyspravit nějakou tu vazbu?

Martin Javor: Ano, čekalo jich celkem dost a stále jich velká spousta na vydání čeká. Některé je potřeba ještě trochu upravit. Ale především některé stávající knihy nejsou v takovém stavu, v jakém bych si představoval.

*

Corvinus Declaratio : Koukám, že pozice knihovníka vyžaduje pracovitou duši a je stále co dělat. Když už jsme u těch duší... Opravte mě, pokud nebudete souhlasit, ale každá kniha má svůj temperament, svoji duši. Jak vás přijaly samotné knihy?

Martin Javor: S tím naprosto souhlasím, některé knihy se dokonce snažily rozpoutat vzpouru. Prý, že si budou knihovně vládnout samy, ale nakonec se mi je podařilo zkrotit. *hrdě mu blýskne v očích* Většinou se mi podařilo mezi ně slušně a pohodlně zapadnout. *usměje se*

*

Corvinus Declaratio : Vzpoura! To snad ne! *zhrozí se* Vždycky mě zajímalo, jestli je těžké si podmanit či nějak získat knihy z Oddělení s omezeným přístupem, nebo z Oddělení se zakázaným přístupem. Máte na to nějaký trik?

Martin Javor: Nebojte, bylo to jenom takové chvilkové vzplanutí temperamentu několika málo knih. *mrkne* Kupodivu knihy z těch částí, kam je omezený vstup, mě přijaly nejvíce kladně. Uvědomují si mnohem více potřebu řádu a vedení. *zasměje se*

*

Corvinus Declaratio : Tak to jsem mnohem klidnější. *viditelně se uklidní* Jak vypadá takový typický den knihovníka? Máte čas a chuť číst i něco jiného, než jen nově vydávané knihy? Které knihy máte osobně nejraději?

Martin Javor: Zatím bych řekl, že je to ten samý den, jako den studenta. Jen jsem učení a práci na soutěžích vyměnil za čtení a vypisování soutěží. *spokojeně zavrní* Samozřejmě, že si rád počtu, možná o to víc, že během práce si nemohu vybírat, co číst budu a co ne. *shovívavě se usměje* Rád si pročítám vzpomínky a paměti lidí, nejrůznější kouzelnické učebnice a vlastně cokoliv, co dokáže rozproudit moji fantazii. *usměje se*

*

Corvinus Declaratio : Ano, Vaše soutěže jsou úzce zaměřené na zvelebování knihovny a naši čtenáři jistě prahnou po vašich plánech! Chystáte něco v blízké budoucnosti? Přijdou nějaké změny?

Martin Javor: No, doufám, že se zapojí co nejvíce lidí, protože zvelebit knihovnu, to není práce pro jednoho člověka. Změn mám v plánu mnoho, z těch brzkých čistě knihovnických to je úprava cen za vypůjčení knih. Brzy se objeví i stará brigáda v novém kabátě, která umožní odesílání příspěvků po jednotlivých kapitolách. Už dnes se dá najít zadání některých knih zde v mojí pracovně. Z těch změn z daleké budoucnosti to je především „oživení“ knih, kdy knihy budou vydávat zvuky, reagovat na čtenáře, ale to je tak trošku hudba budoucnosti. *mrkne*

*

Corvinus Declaratio : To zní rozhodně zajímavě a já už se těším! Jen doufám, že se nechystáte moc zdražovat. Můj měšec je smutně prázdný! *zasměje se* Než se rozloučíme, dal byste nějakou radu těm, co mají v plánu stát se spisovateli? Co je teď právě nejvíc žádané, do čeho by se měli pustit, nebo na co si dát pozor?

Martin Javor: Nebojte, u většiny knih se naopak jedná o snížení ceny, u některých titulů až o nepochopitelných několik srpců. *mrkne*
Myslím, že nemá cenu zmiňovat nějaká konkrétní témata. Kniha by měla být originální a čtivá. Možná je lepší svůj nápad zkonzultovat přímo se mnou a ušetřit tak čas sobě i mně. Rozhodně nedoporučuji, aby se na poprvé pouštěli rovnou do celé knihy, protože je to opravdu velký úkol, který se ne vždy povede. Je lepší zkusit nejdříve přidávat jednotlivé kapitoly a následně zkusit vydat nějakou svoji knihu. *mrkne*

*

Corvinus Declaratio: Výborně! Myslím, že mnoho budoucích spisovatelů si vaše rady vezme k srdci. Děkuji za rozhovor. *zářivě se usměje*

Martin Javor: Děkuji, budu se snažit, aby se stala knihovna rájem ve škole. Těším se zase někdy na viděnou. *s úsměvem se rozloučí*

***

K závěru musím říct, že pan Javor působí velmi sofistikovaně a je to příjemný společník.

Za redakci CD vám přeji, ať vám knihovna jen kvete pod rukama, ať máte stále co vydávat a ať vám knihy neodporují. Alespoň ne moc!




Zalíbil se ti článek? Vyjádři svůj názor v komentářích, to je totiž to, co autor článku ocení nejvíce! přidat komentář


Tiráž Autor: Mamona von Schatzcrow
Vydáno: 4/2014

Komentáře
1713514907